Go to the content anchor

Experience Taiwan | Office of Global Mandarin Education

:::

Experience Taiwan


Listening the beauty of Taiwan in the podcasts! 
Welcome to “Experience Taiwan”!

The Mazu Pilgrimage/大甲媽祖

  Do you want to roam the streets with a deity? Do you fancy the most authentic experiences local to Taiwan? If so, you cannot miss the Mazu Pilgrimage organized by Dajia Jenn Lann Temple in Taichung! In the religious carnival that goes on for 9 days and 8 nights, you shall observe the passion of the devotees in the pilgrimage. Along the way, you may not just enjoy the free food and beverage served by the devotees but also experience the unique activity of “going under the palanquin” to receive blessings of the Taiwanese deity! In addition, one can easily find the answers to questions like the weather and the route or check the whereabouts of the procession anytime on the mobile app! You are welcome to the Mazu Pilgrimage named by Discovery Channel as one of the world’s three major religious festivals!

  想嘗試與神明一同遊走大街的感覺嗎?想體驗臺灣最道地的鄉土風情嗎?那你(妳)一定不能錯過臺中大甲鎮瀾宮的媽祖遶境!透過九天八夜的宗教嘉年華會,你(妳)可以感受到繞境民眾的熱情,沿路不僅可享受他們提供的免費飲食;還能體驗特殊的「鑽轎底」活動,藉此獲得臺灣神明的保佑哦!另外,只要透過APP查詢,就可以解決天氣及路線等問題,也可以隨時掌握遊行的動線。歡迎一起參與被Discovery探索頻道列為世界三大宗教活動的媽祖繞境活動!

Alishan: Tea Culture and Indigenous Tribe/阿里山 02

  Coming to Alishan, you don’t just see the gorgeous views but also learn about the indigenous culture in Taiwan! Kuba, the signature architecture of the Tsou people, and their crafts like leather carving are worth a look. If you’re here in the right season, you can even join the traditional festival of the Tsou people! Furthermore, the tea culture is yet another feature of Alishan one cannot miss. In Taiwan, tea is more than a beverage, but a kind of diet culture. The dish with eggs and other ingredients braised with the tealeaves of Alishan is a delicacy you have to try!

  來到阿里山,你(妳)不只可以看到美麗的風景,還可以了解臺灣的原住民文化!鄒族特殊的建築"庫巴"(kuba),以及皮雕等工藝品都值得一看,而如果選對時間,你(妳)還能參加鄒族的傳統慶典!另外,茶文化也是不可錯過的阿里山特色。在臺灣,茶不只是種飲料,更形成一種飲食文化。將蛋或滷味與阿里山的茶葉一同熬煮的料理,是不容錯過的美味!

Alishan: Scenery and Transportation / 阿里山 01

  Do you want to see the sea of clouds? Do you want to capture the moment of the Sun rising slowly from the cloud ocean with your mobile phones? Come to Alishan (Ali Mountain) then! The sceneries up in Alishan are something you cannot miss if you come traveling in Taiwan. One may go to Ogasawara Viewing Platform to appreciate the magnificent sunrise and cloud ocean during autumn and winter. In addition, the mountain offers unique views all year round—cherry blossoms, fireflies, maple leaves, and so forth. Let’s not forget the most famous Sacred Trees and the Fenqihu Old Street! Come with us to ride on the train of the Alishan Forest Railway and explore one of the top destinations worthy of visit in Taiwan!

  想看用雲堆起的海洋嗎?想用手機,拍下太陽緩緩從雲海中浮起的一瞬間嗎?來爬阿里山吧!來到臺灣旅遊,絕對不能錯過阿里山的美景,在秋冬之際,到小笠原山觀景平台,欣賞美麗的日出及雲海。除此之外,這座山一年四季都有著獨特的風景──櫻花、螢火蟲、楓葉…當然也不能忘了最著名的神木和奮起湖老街!快跟我們一同沿著阿里山小火車,探索臺灣最值得前往的旅遊景點之一!

Architecture and Art of Taiwan Temple / 臺灣寺廟建築

  Let’s learn about the places where the deities in Taiwan reside through our introduction! Like the home setup, from which you can tell the personality and characteristics of a person, you can gain insights into the affluent traditional arts and culture in Taiwan from the exterior of temples! Take the rooftop of a temple for example. The dragons and ancestors made of ceramics in varied colors recount the ancient Chinese mythology. Also, the exquisite carved eastern dragon pillar implies “favorable weather and timely rain.” A temple stands as a library with rich collections of mythology, history and folklores. Join us to read the cultural stories of Taiwan!

  跟著我們的介紹,一起來認識臺灣神明居住的地方吧!就像從一個家的布置,可以看出一個人的個性與特色;從廟宇的外觀,也可以看了解臺灣豐富的傳統藝術及文化!例如廟宇的屋頂上,不同顏色的瓷片黏貼而成的龍及先人,敘述著中華古老的神話故事;又好比精細雕刻的東方龍柱,有著「風調雨順」的含意。一座廟宇就像一座豐富的圖書館,記錄著各種神話、歷史及傳說,快跟著我們一起閱讀臺灣的文化故事!

Taipei 101 / 臺北101

  Picture that on the night of December 31st, you walk down the most crowded street in Taipei, lift your head up with the people around you, and appreciate the colorful firework booming at 1,671 feet high! That is the famous New Year’s Eve firework of Taipei 101 in Taiwan, which is also the firework set off from a skyscraper rarely seen in the world. Meanwhile, the exterior of Taipei 101 with various elements of oriental aesthetics and other attractions nearby like Songshan Cultural and Creative Park are perfect for a tour during the day! Let’s go for a 1-day trip in Taipei then!

  想像一下,在12月31日的夜晚,走在臺北最熱鬧的街道上,與身邊的人群一起抬頭,欣賞1671英尺高的彩色煙火!那是臺灣有名的臺北101跨年煙火秀,也是世界上少見的摩天大樓式煙火秀。而外觀有許多東方美學元素的臺北101大樓,以及松山文創園區等附近景點,也很適合當作白天的行程!快來一趟臺北一日遊吧!

Cosplay

  Do you fancy dressing up as your favorite character but don’t know whom to share it with? Come to the cosplay event and be a cosplayer yourself then! The cosplay events began to gain popularity in Taiwan since the 1990s. Here in Taiwan, besides the anime characters we all know about, you can also see the unique cosplay to represent the Taiwanese culture—Taiwanese Glove Puppetry! This traditional glove puppetry art performed mainly in Taiwanese is loved by an army of fans. In recent years, by partaking in the international competitions, fans of Taiwanese Glove Puppetry are promoting such culture to the world!

  想要打扮成自己最喜歡的人物角色,卻不知道能與誰分享嗎?那就來參加cosplay活動,成為cosplayer吧!臺灣自1990年代起,開始流行cosplay活動。在臺灣,你(妳)除了可以看到大家都熟悉的動漫角色之外,還可以看到代表臺灣文化的特殊cosplay──布袋戲!這個以臺語為主要使用語言的傳統人偶戲,深受粉絲們(fans)的喜愛。近年來,布袋戲粉絲藉由參與國際性比賽,將布袋戲文化推廣到全世界!

Food and the Michelin Guide / 米其林美食

  If you’re a gourmet, check out the Micheline Guide! This “red book” will guide you through restaurants serving delicacies worldwide. In fact, this book is published by a tire company. But why tire has anything to do with gourmet food? There are lots of Michelin-starred restaurants that serve delicious dishes at cheap prices in Taiwan. Yet, do you know that there are four Michelin-starred cities in Taiwan? Let’s roam through the streets and alleys in Taiwan with this gourmand bible to tickle our taste buds!

  要尋找美食,看《米其林指南》就對了!這本「紅色指南」會讓你(妳)認識世界各國的美食餐廳。其實這本書是由一間輪胎公司出版的,但究竟輪胎跟美食有什麼關係呢?臺灣有很多便宜又好吃的米其林餐廳,但你(妳)知道,臺灣有四座米其林城市嗎?快跟著這本美食旅遊聖經,吃遍臺灣大街小巷吧!

Taroko: In-depth Tourism and Indigenous Tribe / 太魯閣 02

  If you’ve had enough with Shakadang, Eternal Spring Shrine and Swallow Grotto Trail, join the indigenous Taiwanese for an in-depth tour at Taroko National Park! Living in the gorge, the Truku (Taroko) people is one of the 16 indigenous peoples in Taiwan. “Hunting” is a traditional culture crucial to the people. Their facial tattoo stands out as their feature as well as a symbol of adulthood. Their traditional songs are fused with the sounds of nature. Accompanied by musical instruments, they perform dances unique to their own. Let us venture into the Jhui Lu Old Trail at Tianxiang, where you can find the most authentic experience with the Taiwanese indigenous people!

  如果你(妳)已經看膩了砂卡礑、長春祠以及燕子口步道,那就跟著臺灣的原住民來一趟太魯閣國家公園深度之旅吧!太魯閣族是臺灣原住民十六族之一,居住在溪谷一帶。「狩獵」是他們非常重要的傳統文化,而臉上的文面(tattoo)是他們的特色,也是成年的象徵。他們的傳統歌謠融合了大自然的聲音,並配合樂器發展出獨具風格的舞蹈。讓我們一起前往天祥和錐麓古道!在那裡,你(妳)可以感受最道地的臺灣原住民風情!

Taroko: Scenery and Transportation/太魯閣 01

  If you are fond of nature, you cannot miss Taroko National Park in Taiwan! After 4 million years of time, the national park gave birth to ample sceneries like majestic peaks, steep valleys and winding tunnels. Hence, it is named one of the “top ten must-see sights” according to a survey in the U.K. and recommended by Time in the U.S! Yet, how can we go to Taroko National Park, and what are the recommended attractions nearby? Don’t worry. Through our introductions, let us check out the tips for the tour at Taroko National Park in Taiwan together!

  如果你(妳)喜歡大自然,那就絕對不能錯過臺灣的太魯閣國家公園!經過四百萬年的時光,這座國家公園孕育了雄偉的高山、陡峭的峽谷、曲折的隧道等豐富的美景,因此入選英國「世界十大必遊景點」,並獲得美國《時代雜誌》推薦!但是,要如何前往太魯閣國家公園,以及附近還有什麼好玩的推薦景點呢?別擔心,透過我們的介紹,一起了解臺灣太魯閣國家公園的旅遊方式吧!

National Palace Museum/故宮

  Any visitor to Taiwan cannot miss the tour to the National Palace Museum (NPM)! Here at the NPM, you can get to appreciate the historic artifacts of the Chinese culture, including the Jadeite Cabbage that never spoils, the Meat-shaped Stone without taste, and the Mao-kung Ting for heaven worship or cookery, and so on and so forth. However, the NPM has more than these precious to offer. There are also three national-treasure landscape paintings that teleport us into the pictures! If you want to take a break, you can also go dining at the restaurant in the NPM! Don’t know how to order? Don’t worry. Just download “Huayu101” app and enjoy the tour!


  來到臺灣旅遊,一定要參觀故宮博物院(National Palace Museum)!在故宮,你(妳)可以欣賞中華文化的歷史文物,例如不會壞掉的「翠玉白菜」(Jadeite Cabbage)、嘗不出味道的「肉形石」(Meat-shaped Stone),以及可以用來祭天、也可以拿來煮菜的「毛公鼎」(Mao-kung Ting)…不過故宮不只這幾個寶貝,還有三件國寶級山水畫,會讓人有走入畫中的感覺哦!如果走累了,到故宮的餐廳用餐吧!不知道怎麼點餐?別擔心,下載「Huayu101 app」就沒問題囉!