跳到主要內容區塊

建國科技大學語言中心華語組 | 找學校 | 臺灣華語教育資源中心

找學校

建國科技大學語言中心華語組

:::
建國科技大學

學校特色

  • 住宿條件

  • 學生餐廳

  • 獎學金

  • 校外教學

  • 相關證書

  • 鄰近高鐵站

  • 鄰近火車站

  • 位置: 臺灣中部

    中部, Changhua County

建國科技大學語言中心華語組
網站:https://www.ctu.edu.tw
地址:No.1 Chieh Shou North Road, 50094 Changhua City, Taiwan, R.O.C.
  • 師資: 專任老師 9 人、兼任老師 5 人
  • 聯絡人: 林姿瑛
  • Email: lc@ctu.edu.tw
  • 聯絡電話: 04-7111111ext. 4001
  • 傳真號碼: 04-711-4631
入學條件:

國際學位生身分定義:

1. 經由「外國學生來臺就學辦法」申請入學,攻讀學士、碩士或博士等學位學程之外國學生。

2. 外國學生申請相關規定應以中華民國教育部公布之最新『外國學生來臺就學辦法』之規定為準。如違反辦法,經查證屬實者,將撤銷其入學資格、開除學籍或撤銷其本校畢業資格,且不發給任何學歷證明。

* 不具外國學生身分之僑生與港澳生須透過海外聯合招生委員會」統一申請,有相關問題請逕洽該委員會。請參考僑生及外國學生來臺就讀大學之相關規定及權益比較表(此連結由本校教務處提供)
* 大陸籍學生一律須透過「大陸地區學生聯合招生委員會」統一申請,有相關問題請逕洽該委員會。

申請方式:

申請條件:

  1. 經中華民國駐外館處驗證之高中畢業程度證明或高中畢業證書及成績單(申請大學部)、二年或三年制學院修業證明及成績單(申請插班大學部)或大學畢業證書及成績單(申請研究所)
  2. 經中華民國駐外館處驗證足夠在臺就學之財力證明書
  3. 健康證明含愛滋、結核病、痲疹抗體及德國痲疹抗體檢驗報告
  4. 護照影印本一份
  5. 2吋照片三張
  6. 填寫一份外國學生入學申請表

 Application for Foreign Students

  1. Notarized High School Diploma and transcript or approved documents about similar school achievement(application for undergraduate program), 2- or 3-year Institute Diploma and Transcript (application for undergraduate program), Bachelor degree certificate and transcript (application for graduate program).
  2. Notarized financial statement to cover the study fees 
  3. Most recent health certificate(proof of negative HIV, tuberculosis, measles, rubella antibody titers or measles and rubella vaccination certificates)
  4. A photo copy of passport
  5. Three 2-inch photos
  6. Completed application form for admission for foreign students.
相關協助:
獎學金
 
 
一、為獎勵外籍學生申請就讀本校,特訂定本要點。
I. Scholarships for International Students of Chienkuo Technology University (CTU) aims to encourage the enrollment of international students.
二、申請資格:
II. Qualifications :
(一) 未具僑生身分,且不具中華民國國籍之外籍學生。
(二) 未曾受註銷本獎學金受獎資格者,因故休學又復學者需重新申請。
(三) 專案入學與專班之學生不得申請。 (四) 操行成績達80分以上,並且無任何不及格科目懲處記錄者 。
1) International degree students who have officially registered but are not ROC citizens, nor overseas Chinese.
2) International degree students who have suspended the schooling but have not been revoked scholarship eligibility need to reapply when returning to CTU.
3) Students of special programs or been admitted on special terms are not eligible.
4) Candidates also have to meet the following requirements : evaluation of personal conducts above 80, no failure on any subjects and no record of misconduct or discipline.
三、本獎學金每學年所需預算,由國際合作及交流處負責編列及執行。其名額及金額視每年國際合作及交流處經費情況編列。就讀大學部者最多獎勵四學年,就讀碩士班者最多獎勵二學年。
III. The maximum duration of award to undergraduate students is four years, and master’s students two years. The number of scholarship recipients will vary every year depending on the CTU’s annual budget.
四、獎學金種類:
VI. Types of Award:
(一) 外籍學生學雜費獎學金:
第一學年 所有具申請資格外籍生皆有學雜費全額獎金。第二年開始 前一學期學業平均分數排名百分比為所有具申請資格外籍生前百分之三十者, 享有全額之學雜費獎學金;前一學期學業平均分數排名百分比為所有具申請資格外籍生前百分之五十者, 享有半額之學雜費獎學金;其餘者繳交全額之學雜費。
(二) 外籍學生獎學金:第二學年開始前一學期的平均分數達75分以上者可申請獎學金,每月五千元,每學期四個月合計二萬元。其名額視每年國際合作及交流處經費情況編列,於每學期初專簽奉核後辦理。領取助學金者需協助國際合作及交流處或校內其他單位處理相關事務,在當學期須完成每月四十小時 ,四個月共計一百六十小時 ,四個月共計一百六十小時 ,四個月共計一百六十小時 之服務 。
(三) 交換學生獎學金:每月以新台幣五千元,每學期以新台幣二萬元為準,於外籍學生實際到校註冊後,按月撥入學生帳戶,學雜費收費依其原就讀學校與本校之協議收取。
1) Tuition & Fees Waiver
All international degree students’ Tuition and Fees are waived in the first school year. Eligibility in the 3rd semester and beyond depends on the average grade in the previous semester.
◎ Fully Waived:Applicants whose average grade ranking is among top 30% of all applicants.
◎ Half Waived:Applicants whose average grade ranking is among top 50% of all applicants.
Tuition and fees of applicants whose average grade ranking fall behind the top 50% of all applicants are not waived at all.
2) Degree Student Scholarship
Recipients whose average grade in the previous school year are 75 or above receive NT$5,000/per month, totally NT$20,000/per semester, and have to provide service of 40-hour/month, totally 160-hour/4-month in the semester of award. This scholarship is not available to students in their 1st school year.
3) Exchange Student Scholarship
Recipients receive NT$5,000/per month and totally NT$20,000/per semester after completing registration procedure.
五、申請方式:
V. Application Procedures:
外籍學生申請本獎學金者,可於申請就讀本校之時,一併檢附獎學金申請表向本校國際合作及交流處提出申請。若已註冊入學,則依本要點第六項第二款提出申請。
Incoming international degree students submit application form to Office of International Affairs when applying for admission. Currently enrolled students follow Section 2, Article VI.
六、審核程序:
VI. Scholarships Review Process :
(一) 於申請入學時一併申請:
申請就讀本校之外籍學生,檢附入學申請表、獎學金申請表、原就讀學校成績單,由國際合作及交流處呈請校長核准後,公布並通知得獎人;得獎學生須於當年度註冊入學,始能獲得本獎學金獎助。
(二) 已註冊入學之後申請:
已在本校就讀之外籍學生,得向國際合作及交流處單獨申請本獎學金;申請學生需於每年7月底前檢附本校成績單,連同獎學金申請表由國際合作與交流處陳請校長核准後,公布並通知得獎人。
1) Incoming students:
Incoming students submit scholarship application form and transcript of original school along with admission application to Office of International Affairs. The recipients will be announced after approval by the committee and CTU President. Recipients have to complete registration procedure before receiving the award.
2) Continuing students:
Currently enrolled students’ application form and transcript shall be submitted to the Office of International Affairs by the end of July every year. The recipients will be announced after approval by the committee and CTU President.
七、外籍學生若已申領其他獎學金達每學期新台幣七萬元(含)以上者,不得重複領取本獎學金。
VII. Those who are receiving or have received scholarships for more than NT$70000/per semester are ineligible.
八、符合獎勵之學生,入學當年度未完成註冊、辦理保留入學資格、休學或轉學離校者,取消其申請獎學金資格;辦理保留入學或因故休學而擬復學者,需重新申請本獎學金。
VIII. A recipient shall not receive the scholarship if he or she 1) does not complete the registration procedure for the semester when the scholarship is awarded, 2) retains the student status or 3) transfers to another university. International degree students who have suspended the schooling but have not been revoked scholarship eligibility need to reapply when returning to CTU.
九、領取本獎助學金者,若其申請文件有偽造或不實之情事,經查證屬實,撤銷其申請資格,已領取之獎助學金應予全數繳回。有前述情事並辦理休學、退學或轉學離校者,已領取之獎助學金亦應予全數繳回。本業務由國際合作及交流處承辦,學務處、會計室與出納組協辦。
IX. Scholarship recipients will be required to return the full amount of the scholarship awarded if found to have submitted counterfeit documents or fake qualifications. Those who suspend schooling, transfer to other universities or been expelled during the semester of award have to return the cash received.
 
學校簡介:

本校以「健康、綠能、智動化」(103學年度為健康、綠能、自動化)為發展核心特色,其所衍生的產業將促使人類產生永續發展的動力,繼而改善人類生活品質與環境:

◎健康產業:台灣已走入高齡化社會,廣義的健康產業包括醫護產業、生醫產業、生技產業以及知識經濟型產業等,知識經濟型產業涵蓋美容保健、健康食品、休閒旅遊、健康照護等,符合本校美容、觀光、運休等系之發展。

◎綠能產業:綠能產業是行政院推動的六大新興產業之一,綠色能源產業旭升方案,確立七項產業為我國綠色能源重點產業包括太陽光電 ‚LED照明光電 ƒ風力發電 „生質燃料 …氫能與燃料電池 †能源資通訊 ‡電動車輛。

◎智動化(103學年為自動化)產業:自動化系統整合與應用已成為提升企業最佳競爭優勢,是其他各產業的自動化技術支援產業,國內自動化產業未來仍存在很大的發展空間;近年來政府面對德國的「工業4.0」致力推動「生產力4.0」利用智慧機器人鏈結物聯網及巨量資料技術來為台灣產業轉型,其新增的智慧化技術與自動化整合與應用需求,可供本校在自動化的基礎上,進一步發展「智動化」特色。

其他說明: