:::

Huayu101

華語101

單元 3: 點餐

  • 蚵仔煎

    ézǐ jiān / oh-ā jiān

  • 這邊請。

    Zhè biān qǐng.

    こちらへどうぞ。

  • 可以併桌嗎?

    Kěyǐ bìng zhuō ma?

    相席でもよろしいですか?

  • 請稍等一下。

    Qǐng shāo děng yíxià.

    少々お待ちください。

    声調変化のルール:「一」が第四声の前にあるとき、第二声で発音されます。
  • 這裡吃還是帶走?

    Zhèlǐ chī háishì dàizǒu?

    こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか?

  • 歡迎光臨

    Huānyíng guānglín

    いらっしゃいませ

  • 火鍋

    Huǒguō

    火鍋

  • 蔥抓餅

    Cōng zhuā bǐng

    葱抓餅

  • 鐵蛋

    Tiě dàn

    鉄蛋

  • 刈包

    Guà bāo

    刈包

  • 小籠包

    Xiǎo lóng bāo

    小籠包

  • 生煎包

    Shēng jiān bāo

    生煎包

  • 擔仔麵

    Dān zǐ miàn

    担仔麺

  • 虱目魚

    Shī mù yú

    サバヒー

  • 珍珠奶茶

    Zhēnzhū nǎichá

    タピオカミルクティー

  • 請問去

    Qǐngwèn qù zhèlǐ zěnme zǒu?

    「ここ」へはどう行けばいいですか?

    "マップ上で行きたい場所を指差して行き方を尋ねることができ、 「——」の部分は置き換え可能です。行きたい場所の名前がすでにわかっている場合は、「這裡(ここ)」を行きたい場所の名前に置き換えることができます。"
  • 牛肉麵

    Niúròu miàn

    牛肉麺

  • 滷(魯)肉飯

    Lǔròu fàn

    滷(魯)肉飯

  • 請問一共多少錢?

    Qǐngwèn yígòng duōshǎo qián?

    お会計をお願いします。

    声調変化のルール:「一」が第四声の前にあるとき、第二声で発音されます。
  • 請問這個怎麼吃?

    Qǐngwèn zhège zěnme chī?

    すみません、これはどうやって食べますか?

  • 請給我 ____。

    Qǐng gěi wǒ ____.

    ____をください。

    箸 / 筷子 kuàizi
    ナイフ / 刀子 dāozi
    スプーン / 湯匙 tāngchí
    フォーク / 叉子 chāzi
    お酢 / 醋 Cù
    醤油 / 醬油 Jiàngyóu
    お茶碗 / 碗 wǎn
    コショウ / 胡椒 hú jiāo
    ケチャップ / 番茄醬 fān qié jiàng
  • 對不起,我要取消 ____。

    Duìbùqǐ, wǒ yào qǔxiāo ____.

    すみません、____を取り消したいです。

    注文を取り消したい場合にこのフレーズを使用できます。注文内の特定の料理を取り消したい場合は、このフレーズに取り消したい料理名を加えて使用できます。
  • 不要辣。

    Búyào là.

    辛くしないでください。

    辛くしてほしい場合は、「要辣(辛くしてください)」と言います。
  • 我要跟那個一樣的。

    Wǒ yào gēn nàgè yīyàng de.

    あれと同じものをください。

  • 請問有哪些推薦的菜?

    Qǐngwèn yǒu nǎxiē tuījiàn de cài?

    すみません、おすすめの料理はありますか?

  • 我要這個。

    Wǒ yào zhège.

    これをください。

  • 請問有 ____ 菜單嗎?

    Qǐngwèn yǒu ____ càidān ma?

    すみません、____のメニューはありますか?

    英語 / 英文 yīngwén
    日本語 / 日文 rìwén
    別の言語のメニューがあるかどうか尋ねることができ、「——」の部分は別の言語に置き換え可能です。
  • 請問可以用信用卡嗎?

    Qǐngwèn kěyǐ yòng xìnyòngkǎ ma?

    すみません、クレジットカードは使えますか?

  • 請問要等多久?

    Qǐngwèn yào děng duōjiǔ?

    すみません、どのくらい待ちますか?

  • 請問有位子嗎?

    Qǐngwèn yǒu wèizi ma?

    すみません、席はありますか?

您已完成綁定「」,您下次在「臺灣華語教育資源中心」登入後,連至「」時,即會是會員登入狀態。